the nyt continues its campaign against low testosterone levels in male writing
For all its engaging and delicate ruminations, and despite its bold, humorous claim to be “the definitive and true story of Don Juan,” the book left me wanting to hear again Mozart’s treatment of the same theme. That music has everything Handke’s prose lacks: brio, verve, declarative intensity, a vast range of emotion and, last but not least, brilliant, joyful virility.
It’s starting to look like a concerted, and very strange, campaign that the NYT is conducting against all manner of literary flaccidity and impotence. Odd. Just ordered the novel anyway. Why isn’t it being published in the UK?